If the absolute value of t is sufficiently high, it can be concluded that the slope coefficient is useful in estimating the assessed value of an office building in Example 3.
Se il valore assoluto di t è sufficientemente alto, è possibile concludere che il coefficiente di pendenza consente di calcolare il valore stimato di una palazzina a uso ufficio nell'esempio 3.
Because the absolute value of t (17.7) is greater than 2.447, age is an important variable when estimating the assessed value of an office building.
Dal momento che 17, 7, il valore assoluto di t, è maggiore di 2, 447, l'età è una variabile importante nel calcolo del valore stimato di una palazzina a uso ufficio.
The assessed companies are asked to contribute towards an annual subscription fee, which covers:
Aggiornato Alle società valutate viene chiesto di contribuire a una quota annuale di abbonamento che comprende:
There are incentives for designated operators to raise the assessed net cost of public service obligations.
Gli operatori potrebbero essere indotti a sopravvalutare il costo netto degli obblighi di servizio universale.
Currently the minimum price of cigarettes is updated every three months, taking as a base of reference the assessed average price of cigarettes in the preceding six months.
Attualmente il Prezzo minimo delle sigarette viene aggiornato ogni tre mesi, prendendo come base di riferimento il prezzo medio ponderato delle sigarette nei sei mesi precedenti.
Prices for real estate valuations and expert opinions depend exclusively on the assessed property, are negotiated with the expert, and depend on objective and complexity; all prices are negotiable.
I prezzi per le valutazioni immobiliari e perizie dipendono esclusivamente dal bene valutato, vengono negoziati con il perito e sono a seconda dell'obiettivo e della complessità; tutti i prezzi sono negociabili.
Well, as I said, I'll be happy to look at the assessed value of the property and then better it.
Beh, come ho detto, saro' felice di visionare il valore stimato della proprieta' e anche di superarlo.
Another hypothesis test will determine whether each slope coefficient is useful in estimating the assessed value of an office building in Example 3.
Un altro test ipotetico determinerà se ogni coefficiente di pendenza è utile nel calcolo del valore stimato di una palazzina a uso ufficio nell'esempio 3.
In 2006, approximately 45 % of the assessed fish stocks in Europe's Seas were fished outside safe biological limits.
Nel 2006, circa il 45% degli stock ittici valutati nei mari europei veniva pescato al di fuori dei limiti biologici sicuri.
Arithmetical mean deviation of the assessed profile Ra:
Deviazione media aritmetica del profilo valutato Ra:
The assessment was carried out as part of the Eurosystem’s oversight task and confirmed that the business continuity and crisis communication arrangements of the assessed systems are maintained at high standards by the respective operators.
La valutazione, svolta nel quadro della funzione di sorveglianza dell’Eurosistema, conferma che le procedure di continuità di servizio e di comunicazione delle crisi dei sistemi esaminati vengono mantenute su standard elevati dai rispettivi gestori.
The court stipulates the reserve price in proceedings for accepting binding offers on the basis of the assessed value of the property.
L'organo giurisdizionale stabilisce il prezzo di riserva nelle procedure per l'accettazione di offerte vincolanti sulla base del valore stimato del bene.
The Commission has also proposed that the extent of its involvement in the checks should be proportionate to the assessed level of risk of irregularities.
Inoltre, la Commissione ha proposto che il suo grado d’intervento nei controlli sia proporzionato al previsto livello di rischio di irregolarità.
Within a few years, houses and workshops of craftsmen, malt houses and breweries were built around the assessed area.
Intorno a questa zona delimitata sorsero in alcuni anni case e officine di artigiani, malterie e birrifici.
Upon the first subscription, the assessed company is asked to select a subscription plan for one (1) or three (3) years and to validate the T&Cs.
Al momento del primo abbonamento, viene chiesto di selezionare un livello di sottoscrizione, una durata (1 o 3 anni) ed accettare i termini & condizioni.
You can conclude, either by finding the critical level of F in a table or by using the FDIST function, that the regression equation is useful in predicting the assessed value of office buildings in this area.
È possibile concludere che, sia cercando il livello critico di F in una tabella sia utilizzando la funzione DISTRIB.F, l'equazione di regressione consente di prevedere il valore stimato delle palazzine a uso ufficio in questa zona.
The assessed maximum of 11.1 watts during load is marginally higher than that of the TF201.
Il massimo valore misurato di 11.1 watt sotto carico è leggermente superiore di quello del TF201.
Such auditors may be from the same organisation provided that they are managed separately from personnel undertaking the assessed activity.
Detti controllori possono provenire dalla stessa organizzazione purché siano gestiti separatamente dal personale che esegue l’attività oggetto della valutazione.
17.7 These values all have an absolute value greater than 2.447; therefore, all the variables used in the regression equation are useful in predicting the assessed value of office buildings in this area.
Tutti questi valori hanno un valore assoluto maggiore di 2, 447. Ne consegue che tutte le variabili utilizzate nell'equazione di regressione sono utili nella stima del valore accertato delle palazzine a uso ufficio della zona.
The assessed meat quality, the amount of meat, and even the thickness of outer fat layers as determined by ultrasonic measurement processes, all impact the compensation of the animal supplier.
La qualità della carne valutata, la sua quantità e perfino lo spessore degli strati di grasso esterni, stabilito mediante processi di misurazione a ultrasuoni, sono tutti fattori che incidono sul prezzo pagato al fornitore dell'animale.
They are both thereby among the top one percent of all the companies assessed by EcoVadis and are among the two top percent of the assessed companies in the paper industry.
Sono ambedue classificate nel migliore 1% di tutte le società valutate da EcoVadis e nel migliore 2% delle società prese ad esame nel settore cartario.
Comparing to all the assessed aspects with other suppliers in EcoVadis platform, UAB NEO GROUP is:
Paragonata con gli altri fornitori dal punto di vista degli aspetti valutati da EcoVadis, la società UAB NEO GROUP è attribuita alle seguenti categorie:
1.0885310173035s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?